今回は、英語で「今のところ」という意味になる「so far」と「for now」の使い方の違いを例文で解説していきます。
「so far」と「for now」は似たような意味の言葉なので、多くの場合がそれぞれの言葉を置き換えることができますが、これらの言葉がもつニュアンスは微妙に違いがあるので、会話の内容によっては使い分ける必要があります。
まずは、「so far」と「for now」の意味の違いから確認していきましょう。
「so far」と「for now」の意味の違い
「so far」・・・「今のところ,これまでは」
過去から現在までの状況を表す。
「for now」・・・「今のところ,とりあえずは」
現在の状況を表す。
簡潔に言うと、以上の内容が「so far」と「for now」の意味の違いになります。「so far」に使われている「far」は「遠くに」という意味で、空間や時間の距離感を表す言葉です。ですから、現時点のことだけではなく過去から現在に至るまでの状況を表して「今のところ,これまでは」という意味で使います。
Sponsored Links
一方、「for now」は、「now(今)」が使われていることからも分かるように、今現在の状況に焦点を当てた言葉です。
このように「so far」と「for now」では、微妙なニュアンスの違いがあるので、会話の内容によっては相手に与える印象が異なるケースがあります。たとえば、職場の上司が新入社員に「仕事の調子はどう?」と声をかけた時に、新入社員が「so far」を使って「今のところは大丈夫です。」と答えれば、過去から現在まで大丈夫だったのだから、これからも順調にやっていけるだろうと上司は考えることでしょう。
ところが、新入社員が「for now」を使って「今のところは大丈夫です。」と答えると、今現在はとりあえず大丈夫という意味合いになり、上司の捉え方によっては、今はなんとか大丈夫だけど、これから本当に大丈夫なのだろうか?という印象を与えてしまうかもしれません。
「so far」と「for now」の使い方
「so far」「for now」・・・文頭と文末の両方で使える。
I’m satisfied with this new car so far.
今のところはこの新しい車に満足しています。
I’m satisfied with this new car for now.
とりあえず今のところはこの新しい車に満足しています。
これらの例文では、「so far」と「for now」が文末に使われていますが、文頭でも使うことができます。この2つの例文は、ほぼ同じような意味になりますが、「so far」に比べて「for now」の方が、今は満足しているけど、今後はどうなるか分からないというニュアンスがあります。
Sponsored Links
Aさん:How do you like it so far?
今のところそれはどうですか?
Bさん:So far so good!
今のところとてもいいですよ!
この例文で使われている「How do you like ~ so far?(今のところ~はどうですか?」という聞き方はよく使われる定番フレーズです。たとえば、日本に来た外国人に「How do you like Japan so far?(今のところ日本はどうですか?)」と言ってたり、新しい車を買った人に「How do you like the car so far?(今のところその車の調子はどうですか?)」と言ったり、目的語の部分を入れ替えるだけで様々なことを聞くことができます。
ただし、「for now」を使って「× How do you like Japan for now?」と言い換えることはできません。「so far」は過去から現在までの状況を表し、「for now」は今現在の状況を表すという違いがあるので、このような使い方をすると違和感が生じます。
PR:【30日間全額返金】ライザップがTOEICにコミット!ライザップイングリッシュ
Sponsored Links
おすすめの記事
「be willing to do」「be ready to do」の違い!意味と使い方を例文で解説!
「It’s worth doing」「It’s worth a try」の意味と使い方!英語で「~する価値がある」を例文で解説!
go onの意味と使い方!「go on to do」と「go on doing」の違いを例文で解説!