「here」と「there」の違いは分かるけど、「over there」と「there」の違いは分かりにくいものです。今回は、「over there」と「there」の意味と使い方や、「over there」と「over here」の違いについて簡単な例文で解説していきます。
「over there」と「there」の意味の違い
「here(ここ)」・・・現在地
「there(そこ)」・・・hereからやや離れた場所
「over there(あそこ)」・・・thereよりも少し遠い場所、または見えにくい場所
簡潔に言うと、以上の内容が「over there」と「there」の意味の違いになります。「here(ここ)」は現在地を示す言葉で、そこからやや離れた場所を「there(そこ)」と言います。そして、「there」よりも少し遠い場所や、見えにくい場所のことを「over there(あそこ)」と言います。
「over there」と「there」の違いを理解するためには、まずは「over」の意味を知っていると分かりやすいです。「over」には「~を越えて」という意味があり、この言葉には弧を描くように何かを越えていくニュアンスがあります。ですから、「over there」は、視界を遮る障害物を、目線が弧を描いて越えていくようなイメージがあるので、少し遠いて見えにくい場所を指し示す時に使われることが多いです。それでは、「over there」と「there」を使い方の違いを簡単な例文で確認していきましょう。
Sponsored Links
「over there」と「there」の使い方の違い
Aさん:Your book is there.
あなたの本はそこです。
Bさん:Um, where is my book?
えっと、私の本はどこですか?(本の場所が見えなかった)
Aさん:It is over there.
あそこです。(場所を指して)
これらの例文では、まず初めにAさんがBさんに借りていた本の場所を「Aさん:Your book is there.(あなたの本はそこです。)」と教えています。この例文ではAさんの位置からやや離れた場所を示すために「there(そこ)」が使われています。
しかし、Bさんの位置からは本の場所が少し遠くて見えにくかったため、本が見付からずに「Bさん:Um, where is my book?(えっと、私の本はどこですか?)」と聞き返しています。
それに対してAさんは、今度はBさんから見た本の場所を考慮して「Aさん:It is over there.(あそこです。)」と本がある場所を指して言っています。Aさんの位置からは本の場所が見えていたけど、Bさんの位置からは本の場所がやや遠く、視界を遮る障害物がある状態です。その障害物の上を視線が弧を描いて越えていくようなイメージで「 over there(あそこ)」を使っています。
Sponsored Links
「over there」と「over here」の違い
over there・・・「あそこ」
現在地からやや離れた場所を示す「あそこ」
over here・・・「こっち」
やや離れた場所から現在地を示す「こっち」
簡潔に言うと、以上の内容が「over there」と「over here」の違いです。「over there」と「over here」を表したイラストを参考にしていただくと分かりやすいと思います。
たとえば、「Go over there.」は「あそこに行って。」で、「Come over here.」は「こっちに来て。」という意味です。このように「over there」と「over here」の使い方を比べると、それぞれの視点の違いが分かると思います。
Satoshi? Can you come over here?
サトシ? こっちに来てくれる?
この例文の内容は、やや離れた見えにくい場所にいるサトシのことを、こっちに来てと呼んでいるという場面です。すでに述べていますが、「over」には、弧を描くように何かを越えていくニュアンスがあるので、「Come over here.」もやや離れた見えにくい場所にいる相手に対して、「こっちに来て。」と呼ぶ時に使うことが多いです。
PR:【30日間全額返金】ライザップがTOEICにコミット!ライザップイングリッシュ
Sponsored Links
おすすめの記事
in contrastとby contrastの違い!意味と使い方を例文で解説!
「not to mention」と「needless to say」の意味と使い方の違いを例文で解説!
drop by/stop by/swing byの違いはあるの?意味と使い方を例文で解説!